サイトメニューここからこのページの先頭です

ショートカットキーの説明を開始します。画面遷移や機能実行は、説明にあるショートカットキーを同時に押した後、Enterキーを押してください。ショートカットキーの説明を聞くには、Alt+0。トップ画面の表示には、Alt+1。ログインを行うには、Alt+2。簡易検索画面の表示には、Alt+3。詳細検索画面の表示には、Alt+4。障害者向け資料検索画面の表示には、Alt+5。検索結果の並び替えを行うには、Alt+6。国立国会図書館ホームページの表示には、Alt+7。検索結果の絞り込みを行うには、Alt+8。以上でショートカットキーの説明を終わります。

ナビゲーションここから

ナビゲーションここまで

本文ここから

資料種別 図書

シューマン歌曲対訳全集 第3巻

檜山哲彦 訳詩,大津陽子 楽曲解説

詳細情報

タイトル シューマン歌曲対訳全集
著者 檜山哲彦 訳詩
著者 大津陽子 楽曲解説
著者標目 桧山, 哲彦, 1952-
著者標目 大津, 陽子, 1946-
出版地(国名コード) JP
出版地東京
出版社音楽之友社
出版年月日等 1994.10
大きさ、容量等 264p ; 19cm
ISBN 427635613X
JP番号 20650587
巻次 第3巻
出版年(W3CDTF) 1994
NDLC KD299
NDC(9版) 767.08 : 声楽
対象利用者 一般
資料の種別 図書
言語(ISO639-2形式) jpn : 日本語

目次
 

  • シューマン歌曲対訳全集第3巻
  • 目次 Inhalt
  • 1. RESIGNATION あきらめ 2
  • 2. DIE BLUME DER ERGEBUNG 従順な花 6
  • 3. DER EINSIEDLER 世捨て人 8
  • 4. DER HANDSCHUH 手套 10
  • 5. ES STURMET AM ABENDHIMMEL 夕空に疾風吹きあれ 16
  • 6. HEIMLICHES VERSCHWINDEN ひそかに消えゆく 18
  • 7. HERBSTLIED 秋の歌 22
  • 8. ABSCHIED VOM WALDE 森との別れ 24
  • 9. INS FREIE 野外へ 26
  • 10. ROSELEIN, ROSELEIN! ばらさん,ばらさん! 28
  • 11. LIED EINES SCHMIEDES 鍛冶屋の歌 30
  • 12. MEINE ROSE わがばら 32
  • 13. KOMMEN UND SCHEIDEN 訪れと別れ 34
  • 14. DIE SENNIN 牛飼いの娘 36
  • 15. EINSAMKEIT 孤独 38
  • 16. DER SCHWERE ABEND 暗鬱な宵 40
  • 17. REQUIEM レクイエム 42
  • 18. DIE TOCHTER JEPHTAS エフタの娘 46
  • 19. AN DEN MOND 月に寄す 50
  • 20. DEM HELDEN 勇者に 52
  • 21. NACHTLIED 夜の歌 54
  • 22. SCHNEEGLOCKCHEN ゆきのはな 56
  • 23. IHRE STIMME あのひとの声 60
  • 24. GESUNGEN! 歌え! 62
  • 25. HIMMEL UND ERDE 天と地と 64
  • 26. BALLDE DES HARFNERS 竪琴弾きのバラード 66
  • 27. NUR WER DIE SEHNSUCHT KENNT ただあこがれを知る人にのみ 72
  • 28. WER NIE SEIN BROT MIT TRANEN ASS 涙して〓包食みしことなき者は? 74
  • 29. HEISS MICH NICHT REDEN 話せと言わず 76
  • 30. WER SICH DER EINSAMKEIT ERGIBT 孤独に身をゆだねる者は 78
  • 31. SINGET NICHT IN TRAUERTONEN かなしい歌はおやめなさい 80
  • 32. AN DIE TUREN WILL ICH SCHLEICHEN 戸ごとしずかに歩み寄り 84
  • 33. SO LASST MICH SCHEINEN, BIS ICH WERDE 時の来るまでこの姿のまま 86
  • 34. MEINE TONE, STILL UND HEITER 楽の音よ,ひそかにあかるく 88
  • 35. LIEBSTER, DEINE WORTE STEHLEN いとしいひとよ,あなたの言葉は 92
  • 36. MEIN SCHONER STERN! 美しい星よ! 94
  • 37. O FREUND, MEIN SCHIRM, MEIN SCHUTZ! おお友よ,わが覆い,わが護り 96
  • 38. MOND, MEINER SEELE LIEBLING 月よ,わたしの大好きな月 100
  • 39. VIEL GLUCK ZUR REISE, SCHWALBEN! 元気な旅を,つばめさん! 104
  • 40. DU NENNST MICH ARMES MADCHEN 貧乏な娘とよびますが 106
  • 41. DER ZEISIG ひわ 108
  • 42. REICH' MIR DIE HAND, O WOLKE 手をさしのべて,雲よ 110
  • 43. DIE LETZTEN BLUMEN STARBEN さいごの花たちも死にはて 112
  • 44. GEKAMPFT HAT MEINE BARKE わたしの小舟は 114
  • 45. HERZELEID 傷心 116
  • 46. DIE FENSTERSCHEIBE 窓ガラス 118
  • 47. DER GARTNER 庭師 120
  • 48. DIE SPINNERIN 糸を紡ぐ女 122
  • 49. IM WALD 森のなか 124
  • 50. ABENDLIED 夕べの歌 126
  • 51. DER HUSAR, TRARA! 軽騎兵,トララ! 128
  • 52. DER LEIDIGE FRIEDEN いやな平和 130
  • 53. DEN GRUNEN ZEIGERN 緑の看板 134
  • 54. DA LIEGT DER FEINDE GESTRECKTE SCHAR 敵の軍勢ながながと 136
  • 55. DIE HUTTE 山小屋 138
  • 56. WARNUNG 警告 142
  • 57. DER BRAUTIGAM UND DIE BIRKE 花婿と白樺 144
  • 58. DIE MEERFEE 海の妖精 148
  • 59. HUSARENABZUG 軽騎兵出陣 150
  • 60. JUNG VOLKERS LIED ユング・フォルカーの歌 154
  • 61. FRUHLINGSLIED 春のうた 156
  • 62. FRUHLINGSLUST 春のよろこび 160
  • 63. SANGERS TROST 歌人の慰め 162
  • 64. ES LEUCHTET MEINE LIEBE ぼくの恋は 164
  • 65. MEIN ALTES ROSS いとしの愛馬よ 166
  • 66. SCHLUSSLIED DES NARREN 道化の幕引き歌 172
  • 67. ABSCHIED VON FRANKREICH フランスとの別れ 174
  • 68. NACH DER GEBURT IHRES SOHNES 王子誕生ののち 176
  • 69. AN DIE KONIGIN ELISABETH 女王エリザベスに 178
  • 70. ABSCHIED VON DER WELT この世との別れ 180
  • 71. GEBET 祈り 182
  • 72. TIEF IM HERZEN TRAG' ICH PEIN 胸深く苦しみを秘め 184
  • 73. O WIE LIEBLICH IST DAS MADCHEN なんてかわいいあの子 186
  • 74. WEH, WIE ZORNIG IST DAS MADCHEN ああ,あの子が怒って 190
  • 75. HOCH, HOCH SING DIE BERGE 高い高い山 192
  • 76. PROVENZALISCHES LIED プロヴァンスの歌 194
  • 77. BALLADE バラード 198
  • 78. TROST IM GESANG 歌のなぐさめ 200
  • 79. LEHN' DEINE WANG' 頬に頬 202
  • 80. MADCHEN-SCHWERMUT 乙女の愁い 204
  • 81. MEIN WAGEN ROLLET LANGSAM ぼくの馬車はゆっくりと 206
  • 82. SOLDATENLIED 兵士の歌 208
  • まえがき i
  • 作詩者解説 211
  • シューマンの全歌曲解説III 大津陽子 217
  • 作品番号順一覧(I〜III巻) 263

本文ここまで

Copyright © 2012 National Diet Library. All Rights Reserved.

フッター ここまで