The site menu is from hereThe head of this page

This is an explanation of shortcut keys. To link or execute a function, press any of the following combinations of shortcut keys and then press Enter.  To listen to an explanation of shortcut keys, press Alt and 0.  To display the top page, press Alt and 1.  To login, press Alt and 2.  To display the Simple Search page, press Alt and 3.  To display the Advanced Search page, press Alt and 4.  To display the Search page for persons with disabilities, press Alt and 5.  To sort search results, press Alt and 6.  To display the NDL homepage, press Alt and 7.  To refine search results, press Alt and 8.  This ends the explanation of shortcut keys.

The navigation is from here

The navigation is to here

A body is from here

Format 図書

世界戯曲全集 第29-40巻

近代社世界戯曲全集刊行部 編

details

Title 世界戯曲全集
Author 近代社世界戯曲全集刊行部 編
Place of Publication (Country Code) JP
Place of Publication東京
Publisher近代社世界戯曲全集刊行部
Date 1927-1930
Size & Duration 12冊 図版 ; 19cm
National Bibliography No.(JPNO) 55002100
Volume 第29-40巻
Partial Title 第29巻 北欧篇 第2(昭和3) ストリンドベルヒ集 ルッテル(舟木重信訳) ペエアの旅(小山内薫訳) 父(福田久道訳) ジュリー嬢,熱風,火いたづら,借と貸(楠山正雄訳) 爛酔(舟木重信訳) 髑髏の舞踏(福田久道訳) 冠の花嫁(小山内薫訳) 第30巻 北欧篇 第3(昭和5) 北欧近代劇集 諾威 人力以上(ピョルソン著 吉田白甲訳) 人生にひしがれて(ハムスン著 北村喜八訳) 瑞典 ダマスクスへ(ストリンドベルク著 金田鬼一訳) 丁抹 秋の火(ヰイド著 小山内薫訳) 第31巻 仏蘭西篇 第1(昭和2) 仏蘭西古典劇集 似而非才女,タルチュツフ,ドン・ジュアン,人間嫌ひ,守銭奴,女学者(モリエエル著 井上勇訳) ル・シッド(コルネイユ著 時田清訳) ブリタニキュス,フェルド(ラシイヌ著 時田清訳) ザイール(ヴォルテール著 岡野かほる訳)
Partial Title 第32巻 仏蘭西篇 第2(昭和4) 仏蘭西古典劇集 セヴィルの理髪師,フイガロの結婚(ボオマルセエ著 井上勇訳) ヱルナニ(ユーゴー著 岡野かをる訳) 戯れに恋はすまじ(ミュッセ著 岡野かをる訳) アンドレ・デル・サルトオ(ミュッセ著 前川堅市訳) 行人(コペエ著 小松清訳) ラ・トスカ(サルダウ著 時田清訳) ルイ・ブラス(ユーゴー著 岡野かをる訳) 第33巻 仏蘭西篇 第3(昭和4) 仏蘭西近代劇集 アルルの女(ドオデエ著 石川三四郎訳) 群鴉(ベック著 小田切照訳) 信仰(ブリウ著 小山内薫訳) 伝染病(ミルボオ著 望月百合子訳) 獅子の饗宴(キュレル著 藤本民雄訳) 明日といふ日のあるものかは(エルヴュー著 前川堅市訳) 椿姫(小デュマ著 高橋邦太郎訳) デュポン氏の三人娘(ブリウ著 佐々木孝丸訳)
Partial Title 第34巻 仏蘭西篇 第4(昭和5) 仏蘭西近代劇集 手品師,ナポレオンといつたやうな男(ギトリイ著 永井順訳) 盗人(ベルンスタイン著 永井順訳) 交換(クロオデル著 木村太郎訳) 恋の女(ポルトリッシュ著 三好達治訳) シャニトクレヱル(ロスタン著 岡野馨訳) オオレック公爵(ラヴダン著 望月百合子訳) キイン(デュマ著 高橋邦太郎訳) 道化の声(ジニュウ著 高橋邦太郎訳)
Partial Title 第35巻 仏蘭西篇 第5(昭和3) 仏蘭西現代劇集 ミシュル・オオクレエル(シャルル・ヴィルドラック著 神部孝訳) 郵船テナシチイ号(シャルル・ヴィルドラック著 高橋邦太郎訳) 夢を啖ふ者,男と亡霊(アンリ・ルネ・ルノルマン著 羽川清次訳) バダン君(ジョルジュ・クウルトリイヌ著 高橋邦太郎訳) 生れた家(ジャックコポウ著 高橋邦太郎訳) 休みの日(エミイル・マゾオ著 小山内薫訳) 狼,リリュリ(ロマン・ロオラン著 高橋邦太郎訳) クノック(ジュウル・ロマン著 佐々木孝丸訳) 影を釣る人(ジャン・サルマン著 高橋邦太郎訳) ハムレットの結婚(ジャン・サルマン著 前川堅市訳) 光(ジョルジュ・デュアメル著 尾崎喜八訳)
Partial Title 第36巻 白耳義・和蘭篇 (昭和3) 白耳義・和蘭近代劇集 白耳義 群盲(マアテルリンク著 小山内薫訳) タンタジイルの死(マアテルリンク著 小山内薫訳) アグラヴェヌとセリセット(マアテルリンク著 神絢一訳) モンナ・ヴァンナ(マアテルリンク著 山内義雄訳) 青い鳥(マアテルリンク著 楠山正雄訳) 嗅ぎつける人々(レルベルク著 熊沢復六訳) コキュー(クロムランク著 佐々木孝丸訳) 和蘭 天佑丸(ハイエルマンス著 久保栄訳) 朝日商会(ハイエルマンス著 中川竜一訳)
Partial Title 第37巻 伊太利篇 第1(昭和3) 伊太利古典近代劇集 扇(ゴルドオニ著 有島生馬訳) 宿屋の女将(ゴルドオニ著 佐藤雪夫訳) トウランドット姫(ゴッチ著 高橋邦太郎訳) サウール(アルフイエーリ著 岩崎純孝訳) アッテイリオ・レゴロ(メタスタージオ著 佐藤雪夫訳) 将棋一勝負(ジャコオザ著 有島生馬訳) カヴッレリィア・ルスチカアナ(ヴェルガ著 佐藤雪夫訳) ジョコンダ(ダンヌンチョ著 長谷川牧夫訳) 春曙夢(ダンヌンチョ著 小山内薫訳) 秋夕夢(ダンヌンチョ著 森鴎外訳) ドン・ピエトロ・カルウソウ(ブラッコオ著 陶山密訳)
Partial Title 第38巻 伊太利篇 第2(昭和4) 伊太利現代劇集 仮面と顔(キャレルリ著 岩崎純孝訳) 作者を探す六人の登場人物(ピランデルロ著 岩崎純孝訳) ヘンリイ四世(ピランデルロ著 佐藤雪夫訳) みんな尤もだ(ピランデルロ著 北村喜八訳) 莫迦(ピランデルロ著 高橋邦太郎訳) シチリアのしなの木の実(ピランデルロ著 長谷川牧夫訳) 情熱のある人形芝居(セコンド著 長谷川牧夫訳) バルドリア王(マリネッテイ著 佐藤雪夫訳)
Partial Title 第39巻 西班牙・猶太篇(昭和5) 西班牙・猶太劇集 サラメア村長(カルデロン著 花野富蔵訳) いばらの中の百合,ゆりかごのうた(シェルラ著 花野富蔵訳) ファルファーン王の齲歯(キンテーロ著 花野富蔵訳) 晴れた朝(キンテーロ著 高橋邦太郎訳) 万物の霊長かね?(ダンタス著 花野富蔵訳) 仲継人夫が必要だ(パチェコ著 花野富蔵訳) 王子(ベナベンテ著 花野富蔵訳) モナ・リザの微笑(ベナベンテ著 北村喜八訳) 私の薔薇(ベナベンテ著 八住利雄訳) 宝(ピンスキイ著 清野暢一郎訳) 復讐の神(アツシュ著 清野暢一郎訳) デイブッキ(アンスキイ著 中川竜一訳)
Partial Title 第40巻 印度支那篇(昭和3) 印度支那劇集 サクンタラー姫,救はれしウルヴァシー(カーリダーサ著 島準人訳) 手遊車(シュードラカ著 島準人訳) ラークシャサの印(ヴィサーカダッカ著 島準人訳) 郵便局(タゴオル著 小山内薫訳) 竇娥寃(関漢郷著 宮原民平著) 老生児(武漢臣著 宮原民平訳) 倩女離魂(鄭光祖著 宮原民平訳) 琵琶記(高明著 宮原民平訳) 一匹の密峰(西林著 柳田泉訳) 印度劇註解,印度劇解説(島準人) 支那劇解説(宮原民平)
Year of Publication(W3CDTF) 1927
Year of Publication(W3CDTF) 1930
Subject Heading(Keyword) 戯曲--戯曲集
Ajax-loader Related keywordSearching ・・・
NDC 908.2
Target Audience 一般
Material Type 図書
Language(ISO639-2 Form) jpn : 日本語

A body is to here

Copyright © 2012 National Diet Library. All Rights Reserved.

Foot is to here